Pada perjalanan ke kantor tiap kali g keluar dari tol g selalu liat iklan dari sebuah sekolah. Nah baru hari ini iklannya ganti apabila sebelumnya mempromosikan kesuksesan sekolah tersebut mendapatkan 2 rekor muri. Nah kali ini membahas kualitas dari para pengajarnya.. Tulisan utamanya g lupa tapi tulisan kecil di sampingnya yang buat g mikir. Tulisannya begini "When teaching is a calling" kalo diterjemahkan langsung yang artinya "ketika mengajar adalah panggilan." entah kenapa kalimat itu mengganggu g. karena menurut pendapat g yang lebih tepat itu "Where Teaching is a Calling" => "di mana mengajar adalah panggilan" g pilih where karena untuk nge-refer ke sekolah itu. jadi di mana itu lebih tepat kalo membicarakan masa atau momen maka when yang cocok..
Ya sekian keisengan berpikir g selama di jalan menuju kerja..
NB: tulisan tengahnya tar g update besok kalo inget.. :)
1 komentar:
enakan mah when teaching is a bowling...artinya ketika guru mengajar murid2 main bowling
Posting Komentar